《小丸子》配音換人! 原配音員爆「價碼談不攏」

▲電影版《櫻桃小丸子》中的小丸子配音換人,許多網友覺得聽不習慣。(圖/翻攝自YouTube)

娛樂中心/綜合報導

陪伴許多觀眾成長的動畫《櫻桃小丸子》,睽違23年前陣子再度登上大銀幕,但是有粉絲發現中文版中,有許多大家所熟悉的配音都換人了,尤其是小丸子一角明顯聽得出來不是由原本的配音員所錄製,引發熱烈討論,對此,幫該角長期配音的林佑俽便出面透露原因。

[廣告]請繼續往下閱讀...

▲林佑俽曾幫許多動畫角色配音。(圖/翻攝自YouTube)

林佑俽曾擔任過《小紅豆》勇之助、《神奇寶貝》小霞、《火影忍者》佐助的配音,同時也是小丸子第3代的配音員,一配就是10幾年,據TVBS報導,她坦承得知被換角時有些錯愕,2016年初時還和代理商洽談合作事宜,但是價碼談不成所以最後宣告破局,沒想到對方私底下找了其他新的配音員,許多朋友看了電影和預告後也紛紛問她「這預告裡面聲音不是你啊到底是誰」,但是小丸子的配音團隊沒有簽約,或是一定要他們配,所以廠商有自由選擇配音員,可是她這些年來已經對該角色產生感情,對於突然被換角也感到很無奈。

對此,網友意見分歧,有人認為比較聽得習慣林佑俽的配音,但也有粉絲認為換新聲音並無不妥,而代理商表示會換人是因為新的一季想要給觀眾一些新鮮感,所以不只電影版,電視版卡通動畫也會換人,認為「是認知上有問題才會引發誤會」。

▼影片取自YouTube,如遭刪除請見諒。

分享給朋友:

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ETtoday著作權聲明]※

讀者迴響