▲▼《沈默的雙眼》有兩大影后茱莉亞羅勃茲、妮可基嫚同台飆戲。(圖/CatchPlay)
文/膝關節
改編自阿根廷奧斯卡金獎作品《謎樣的雙眼》(El secreto de sus ojos/The Secret in Their Eyes)的翻拍英文版《沉默的雙眼》(Secret in Their Eyes),既然有了珠玉在前的傑作,重拍版勢必面臨被比較的命運。為了區隔兩者之間的差異,或是維持原作的道德兩難命題,翻拍版的節奏改變甚多,原創劇本團隊Juan José Campanella與原著小說作者Eduardo Sacheri也參與改編幕僚的話,英文版的差異就在編導合一的Billy Ray 身上,那麼,關鍵在哪裡?
原版《謎樣的雙眼》談論法庭書記官認為一起懸案令他深感不解,多年後與當年譜有曖昧情愫的檢察官重起調查,最後發現真相超乎想像。英文版刻意不與舊版百分百疊合,但基本的輪廓是相仿的。
書記官改成了更符合美國情調的FBI調查小組,時間也刻意設在美國人心中永遠傷痛的「後911」時期,也讓兇手與後911的詭譎政治力有所勾扯,比起原版的懸案節奏,新版《沉》片教人痛心疾首的矛盾掙扎顯然是比原作清楚許多。
被下毒手的,不是原版的一位路人少婦而已,這回變成FBI探員的女兒,執法者成為受害者,面臨的道德決擇又比一般人複雜幾分。依法行政會限制執法者避免淪於私刑而要求不可親手經辦,這種天人交戰的痛苦,茱莉亞蘿勃茲詮釋地相當出色。
甚至為了傳達落魄失魂樣貌,茱莉亞蘿勃茲得收起招牌甜心露齒笑容,扳直了眼,那高聳削薄顴骨使觀眾感同身受喪女心痛的高壓悲憤,融在她眼裡,靜待最後真相時的冷默,符合了沉默的雙眼,也如原版謎樣的雙眼。一個人可以藏多少心事,眼睛騙得了人嗎? 騙得了人,也騙不了人。
新版刻劃「如何面對一個抓不了的嫌疑犯」這個議題著墨甚深,當這個嫌疑犯又與國土安全有所拉扯時,是為了想顧全國安問題,犧牲小我問題,真的能把私人恩怨放到一邊嗎?這個論點向來是後911的政治論題,更大利益與個體利益衝突時,選擇哪一邊都無法顧及完美的道德神聖面。
《沉》片繼承了《謎》片的幾分曖昧基礎,書記官與女檢座換成FBI與女檢座,雷(奇維托艾吉佛 飾)和克萊兒(妮可基嫚 飾)兩人的身世階級刻劃比原版來得多幾分,奇維托艾吉佛飾演的雷,那眼神中對妮可基嫚角色迷戀溢於言表,對同事潔絲(茱莉亞蘿勃茲)愛女出事又深感自責,畢竟是對方女兒會捲上這起凶殺案也跟自己有幾分關係。讓這位探員有深厚執著的背景設定,才使得這起懸案有著合理推展。
換句話說,新版在幾個角色建立過程比較合理,符合好萊塢劇本追求邏輯性雕像細節。這樣的設定當然有好有壞,好在合理性被放大了,但就少了原版幾分曖昧不明的/神秘的/不可測的巧合。
相較之下,妮可基嫚戲份明顯少很多,還好把握了關鍵一場嗆聲酸言引誘嫌疑犯吐真言的戲碼,既要眼神言語與胸口有幾分挑逗對方,也要把握挑釁火力,妮可基嫚用一場戲複製了原版雛型加上自己的肢體魅力,證明影后絕非浪得虛名。
《沉默的雙眼》原版最招牌的那場技術性一鏡到底,到了英文版顯然為了不想刻意模仿,而只做了幾分,後續剪接調度不如原版的震撼效果。結局也與原版不盡相似,但就正因執法者成為受害者後的道德苦難遠超過原版角色設定,結尾的那場槍聲自然更令人不捨無奈。
●膝關節:
資深記者、影評人。曾任自由時報記者,採訪過各大國際影展。現任影城工作,在各媒體發表影評及樂評,著有《這不是一部愛情電影》與《大人的戀愛》。
●手機要看更多請下載《娛樂星光雲》APP
讀者迴響